当前位置: 首页>走进乐译通>新闻资讯

  • 翻译服务业最新报告:中译外业务连续三年超外译中 翻译服务业最新报告:中译外业务连续三年超外译中 2015-05-25

    当下翻译服务市场,中译外正升温。 作为世界500强公司,华为2014年销售收入2882亿元,海外市场贡献了62%的份额。海外市场成功的背后,翻译中心高质量的多语言翻译和本地化服务功不可没:2014年,华为翻译中心为公司提供中英笔译共计3.3亿字符,其中中译英为2.2亿字符,占67%。 中译外业务量的上升,在《中国翻译服务业分析报告2014》中得以呈现,这份日前由中国翻译研究院、中国翻译协会联合中国翻译行业发展战略研究院发布的报告显示:截至2013年底,有64%的翻译服务企业中译外业务量占业务总量的一半以上,显著高于外译中。这是自2011年以来,企业调查问卷连续第三次显示——在翻译服务市场,中译外工作量占比超过外译中。现状 中国翻译服务重心从2011年起转向中译外,调查报告结果客观、具有代表性 中译外业务持续升温,这样的案例,并不止于华为。传神(中国)网络科技有限公司是一家多语信息处理服务商,其语言服务能力在中国排第一、亚洲排第五、全球排第二十七。“在公司具有代表性的业务——国际工程领域,2012至2014年,中译外所占比例分别为22.5%、34.2%和57.6%。”公司工作人员闫栗丽介绍。 事实上,中国翻译服务重心从2011年开始转向中译外,带动翻译服务业走向国际化,从历年报告中早见端倪。《中国语言服务业发展报告2012》显示,2011年我国语言服务企业中译外工作量占比首超外译中,达54.4%;而《中国翻译服务业分析报告2014》则显示,截至2013年底,有64%的翻译服务企业中译外业务量占业务总量的一半以上,显著高于外译中,13%的企业中译外业务量占比,甚至高达80%到100%。 中国翻译行业发展战略研究院副院长杨玲参与了最新报告的编写。她告诉记者,中国大陆地区目前以翻译或本地化服务为主营业务的企业有5287家。2013年7月到11月间,项目组向全国不同区域、不同规模的翻译服务企业发放调查问卷,回收有效问卷120份,在此基础上的数据分析,符合统计学规律,报告结果客观、具有代表性。 “调查结果与我接触的实务是相互印证的。我国的翻译服务业自2011年有一个转向,之前是输入型的,后转为输出。” 中国翻译研究院副院长、中国翻译协会常务副会长黄友义认为,外译中的工作仍会持续,但是,中译外多于外译中则是不可扭转的趋势。 “中译外工作量的增大,一方面会有中国人在外国成立翻译中心,如华为公司在国外的翻译中心将相关技术译作当地语言;另一方面,中译外的升温,还会使很多的外国人有机会进入到中国翻译服务业领域。”黄友义说。

  • 医疗翻译或成华人就业新选择 医疗翻译或成华人就业新选择 2015-05-25

    日本媒体5月19日报道,近年来,赴日本接受先端医疗服务的中国人数量开始爆炸式増长,日本医疗翻译人员不足的问题也因此突显出来。而海外华人则有可能从中寻觅到就业机会。医疗旅游热起来在海外旅行顺手买个家电都已经不算什么的时代,顺便做个健康检查,甚至整个板野友美的卧蚕、全智贤的鼻子才是时尚吧!根据韩方的数据,过去6年,全球共计有100万名游客前往韩国医疗观光。其中,2013年赴韩的医疗旅游人数为21.1万多人,中国游客占了26.5%,成为赴韩医疗观光的主要来源国,相较于2009年增长超过10倍。国人青睐海外医疗的主要原因是高水平的医疗技术。以韩国的医美为例,各位韩国艺人的脸和身材就是韩式整形技术的最好宣传了。根据韩国保健福利部的统计,几乎每10个海外医美客户中有7名是中国人。日本则以高精密度的癌症筛查闻名。根据日本政策投资银行的报告,到2020年,仅以体检为目的的中国游客每年就将超过31万人次。语言障碍催生医疗翻译伴随医疗旅游一起热起来的还有各种各样的问题,语言不通则是最大障碍。首先是不了解国外的医疗规则。各国的医生在临床判断的标准、用药的考量上可能不一样。是否需要预约、能否协商价格、术后恢复的安排等琐碎的事对短期游客来说也都有可能成为麻烦。在美国就医过的邵小姐在接受本报采访时表示:“如果需要抽血检查这样的服务,有的医院可能每周只有一天受理,一定要提前预约。还有的药品需要专门的处方才可以购买。如果有对当地医疗环境熟的人帮你,确实可以避免一些麻烦。”更严重的问题是,中介机构的翻译不能准确地描述患者的病情。或许他们本身语言能力非常合格,但是缺乏海外背景和相关医疗知识会使他们在于海外医护人员进行工作对接时出现理解错误。一位韩国整形医疗翻译金小姐表示:“现在有很多朝鲜族来韩国工作,自身或者朋友就是医院的工作人员,所以对资讯非常了解。”她在整形医院的朋友偶尔会介绍她给中国客人做翻译。“医疗这方面需要很多的专业术语,翻译中文比较难。另一方面是客人有时候对自己想要什么样的效果或者自身情况也不是很清楚,或者术后觉得跟想象中不一样等,沟通起来就更难了,韩国人翻译起来不那么到位,所以华人翻译会很占优势。”医疗翻译成朝阳职业目前,部分日韩大医院会配备中文翻译,但大多数海外医院并没有。为了应对与游客人数同样巨大的医疗翻译人才缺口,日本从2014年开始大力发展医疗翻译事业。不仅成立了日本医疗翻译协会,还有专门的医疗翻译资格考试。成立两年的国际医疗翻译学院近日在东京举办了第5次中日文(来源:中国消费者报)

  • 天津外国语大学滨海外事学院创业交流讲座 天津外国语大学滨海外事学院创业交流讲座 2015-06-16

    创新创业创优是国家发展、社会进步的永恒动力。青年充满活力、怀揣梦想、富有进取精神,是创新创业创优的生力军。2015年5月21日由优秀的创业青年榜样天津乐译通翻译服务有限公司邵福生总经理讲述了自己青春励志的奋斗故事。与有追求、有理想、有抱负的青年代表们进行了交流,让大家感受到了奋斗的力量、创业的激情、成功的喜悦。邵福生总经理曾是滨海外事学院的大学生,2010年他从滨海外事学院金融系毕业后,面对全国翻译行业发展缓慢的现状,自己率先在大港区办起了翻译公司,进而以“润物细无声”的方式带动全民创业、共同发展。 “全国服务行业的存活率有多少”?答案是1%,能在如此激烈的商业“斗争”中存活这不是一个偶然。邵福生总经理坦言:“我自己也曾动摇过,但最终还是坚定了自己的想法。因为我觉得我的这次创业不仅仅是我自己的一次创业,更是如何带领中国翻译行业走向世界的第一步。 邵福生总经理最后表示,当下的社会变化太快,从科技发展的方向来说,对年轻人是越来越有利的,“比如说年轻人创业自我实现的门槛大大的降低,如果你还有梦想,能够承担起失败的后果就可以去尝试,失败是一种选择,但如果不去尝试则是一种更大的失败”

  • 开展”主动策划营销“的必要性 开展”主动策划营销“的必要性 2015-05-22

    我们为什么要提倡“主动策划营销”呢? 首先,这是职业要求。在实际工作中,我们有时会掐人一种被动的状态,不是主动引导客户,反而被客户推拉着走。作为市场营销工作者,我们应热情主动地为咨询者解答疑问、出谋划策,我们有义务为客户提供更多的服务咨询内容。 同时,通过我们的”主动策划营销“,让客户感受到更多增值的服务,从而增加信任度,建立和维系良好的客户关系。当然,通过这样的营销方式,也可以为所在组织单位带来良好的效益。在此只是作为具体营销工作的纵向比较,未对营销方式做横向的对比,大家可以在实际工作中加以尝试体验。 再者,”主动策划营销“也是塑造品牌的途径之一。企业良好的品牌形象,有助于开拓市场,增大市场份额,提高产品的市场占有率。市场营销战略作为经营管理中众多战略中的一种,对企业的经营管理具有重要意义。随着市场经济的发展和对外开放的扩大,我国已经进入了品牌竞争的时代,产品的竞争越来越表现为品牌的竞争。通过”主动策划营销“,可以大大提升企业的品牌形象。

  • 户口本翻译哪家好?户口本翻译报价和翻译模板 户口本翻译哪家好?户口本翻译报价和翻译模板 2015-05-22

    作为我国公民的重要证件,居民户口薄,也就是户口本,是由中华人民共和国公安部制,用于等级住户人员的姓名、籍贯、出生年月日、具体职称等内容的簿册。而我国公民在出国留学、探亲居留、移民等时,需要向外国驻华使领馆申请签证。那在申请签证时需要提供像户口本复印件这样的个人户籍证明相关材料,且要求翻译成英文或目的国官方语言。所以,在进行户口本翻译时务必做到细心、谨慎。乐译通户口本翻译服务优势公司始终坚持客户至上的服务原则,为客户提供一站式定制化专属服务,承诺“免费修改、满意后再付款”专业商务对接,提供一对一优质服务。在倾听、了解、分析客户需求的前提下,给到客户的不是一个价格,而是从专业角度提供一个合理的解决方案。 我们在据原文专业范围内严格挑选对口专业译员,并依据IS09001质量管理标准,执行欧洲翻译规范和国标翻译服务规范双重质量标准;所有项目严格执行项目经理负责制,以独创的“22工作流程、3阶段、9步骤质量管理和3审审核工艺流程”,及TIMS、THIS等自主研发工具来保证翻译质量,构成乐译通专业翻译的质量保证体系。 经本司翻译的各类出国证件及所盖公章能够得到在华各大领事馆及各政府部门的认可。乐译通户口本翻译服务流程1.客户提出翻译诉求,将需要翻译的户口本发来,可直接发给客户经理,也可以直接发送到邮箱3311858127@qq.com,如需提供送件服务请将送件地址和联系方式注明在邮件当中(如须提供发票也需注明)2.客户经理与客户确认交稿时间3.户口本翻译完成后我们会在第一时间将译稿提交,提交客户的文件有: * 户口本翻译件(加盖翻译专用章、翻译员签章) * 公司营业执照正本复印件(加盖翻译专用章) * 公司组织机构代码正本复印件(加盖翻译专用章)4.待客户确认翻译无误后,可约定时间来我司取户口本件,或直接提供快递服务5.户口本翻译费请先于翻译工作前支付乐译通户口本翻译报价单位/份英、日、韩德法俄西葡意其他小语种外译中160起180起220起以上报价仅供参考,具体报价请拨打022-28219009户口本翻译报价模板户口本翻译模板——户口簿封面居民户口簿Household Register中华人民共和国公安部制Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.户口本翻译模板——内页Basic Information of Household(户主页) 户别:非农业家庭户(非农业集体户)Type of Household: Non-agricultural family (Non-agricultural corporate) (有人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械式翻译,译为corporate最恰当。) 户主姓名:张三 / 某公司 / 某机关 / 某社团Name of Householder: Zhang San / X Company 张三 / 某公司/ 某机关 / 某社团 (注意:在英文名称后用汉字重复一下。) 户号:88888888Household Number: 88888888 住址:北京东城区大大路小小胡同888号Current residential address: No. 88, Xiaoxiao Hutong, Dada Road,Dongcheng District, Beijing 户口登记机关专用章:北京市公安局大大路派出所(公章)Registrar: Dada Road Police Station (sealed) 省级公安机关户口专用章:北京市公安局户口专用(公章)Authorized supervisor: Public Security Bureau of Beijing (sealed)2000年1月1日签发Date of Issue: 1st January 2000 住址变动登记 Register of Residence Change(户主页背面) 变动后的住址 New Address(如果内容为空,则不用翻译) 变动日期 Date of new registration 承办人签章:(派出所警员盖章) Registrar: (sealed) 常住人口登记卡 Information of Member(户内人口登记面) 姓名:李四Name: Li Si 李四(注意:翻译件这里一定要用汉字重复一遍) 户主或与户主关系:户主(之子 / 之儿媳,等等)Householder him/herself or Relation to the householder、Householder him/herself (Son / Son’s wife, etc.) 曾用名:(无)Former name (if available): (N/A) 性别:男 / 女Sex: Male / Female 出生地:北京Place of birth: Beijing 民族:汉 / 蒙古 / 维吾尔 / 藏 / 满 / 朝鲜 / 哈萨克,等等Ethnicity: Han / Mongolian / Uighur / Tibetan / Manchu / Korean / Kazak, etc. 注意:这里的“民族”千万不可译为Nationality,那是“国籍”的意思!在英语里“国籍”用Nationality,“民族、种族”用Ethnicity或Ethnic group。这些才是正式的法律翻译用语。 籍贯:河北霸州Ancestral native place: Bazhou, Hebei Province 出生日期:1949年10月1日Date of birth: 1st October 1949 本市(县)其他住址:(无)Other residential address in this city (county): Nil 宗教信仰:(无)Religion: N/A 公民身份证件编号:110000491001888(变更:派出所盖章)Citizen ID card number: 110000491001888 (Modified hereinafter, sealed) 身高:175 cmStature: 175 cm 血型:OBlood group: O 文化程度:小学/初中/高中/中等专业学校/大学专科/大学本科/硕士/博士Educational degree: Elementary School / Junior High School / Senior High School /Technical Secondary School / Junior College / Bachelor / Master / Doctor 婚姻状况:有配偶(未婚 / 离异 / 丧偶)Marital status: Married (注意:英美国家的“婚姻状况”分得很细,根据申请人的不同情况选择:Single单身 / Never married未婚 / Engaged已订婚 / Married已婚 /Separated分居 / Divorced离异 / Widowed丧偶 / De facto事实婚姻) 兵役状况:(无)Military service status: Nil 服务处所:某公司Employer: X Company 职业:董事长 / 董事 / 总经理 / (银行)行长 / 经理 / 厅(局)长 / 处长 / 科长 / 科员 / 职员 /退休Occupation: Director of Board / Board Member / Chief Executive Officer / General Manager / Governor / Manager /Director General of Department / Director of Division / Section Chief /Staff member / Clerk / Retired 何时由何地迁来本市(县):When and from where immagrated to this city (county): 何时由何地迁来本址:When and from where settled in current residence: 承办人签章:王五(派出所警员盖章)Registrar: Wang Wu (sealed), Police Station of Dada Road (sealed) 登记日期:2012年12月30日Date of register: 30 Dec 2012 登记事项变更和更正记载Modification of member’s information(户内人口登记面背面) 项目Modified item: 身份证号码ID card No. 变更、变更后Modified content: 110000194910018889 变动日期Date of modification: 2009-06-09 承办人签章Registrar: (sealed)户口本翻译模板常用词汇户别HouseholdCategory 非农户Non-agricultural 户主姓名Name ofHouseholder 王为来WANG,Weilai 户号HouseholdNumber 86 住址DwellingAddress 西飞干休所家属区5栋409Room 409, Bld 5, ResidentialQuarter of Retired Executives, XAC 省级公安机关户口专用章Sealof Provincial Level Public Security Organ(陕西省公安厅户口专用章Sealof Public Security Bureau of Shaanxi Province )(西安市公安局阎良派出所户口专用章Seal of Yanliang Police Station, Public Security Bureau of Xi’anCity) 户口登记机关户口专用章Sealof Household Registration Organ(西安市公安局户口专用章Sealof Public Security Bureau of Xi’an City) 承办人签章Seal ofRegistrar: 年 月日 签发 Date of Issue: 住址变动登记Recordof Dwelling Address Change 变动后的地址NewDwelling Address after Change 变动日期Date ofChange 承办人签章Seal ofRegistrar 常住人口登记卡Registrationof Resident 姓名Name 王为来WANG, Weilai 户主或与户主关系Householderor Relationship with Householder 户主Householder 曾用名Other NamesUsed 性别Sex 男Male 出生地Place of Birth西安Xi’an 民族Nationality 汉Han (Chinese) 籍贯Native Place西安Xi’an 出生日期Date of Birth April. 1, 1968 本市(县)其它住址Other Dwelling Address in the City (County) 宗教信仰Religion 公民身份证件号码IdentityCard No. 身高Height 血型Blood Group 文化程度HighestEducation Received 大学College 婚姻状况MaritalStatus 有配偶Married 兵役状况Military Service 服务处所Place ofWork 西飞公司XAC 职业Occupation 工程师Engineer 何时由何地迁来本市(县)When and from Where Migrated toThis City (County) 何时由何地迁来本址Whenand from Where Migrated to This Dwelling Address 承办人签章Seal ofRegistrar: 登记日期: 年 月 日Date of Registration: 注意事项POINTS FORATTENTION 登记事项变更和更正记载Recordof Update and Correction 项目Item 变更、更正后AfterUpdate or Correction Become 变动日期Date ofChange 承办人签章Seal ofRegistrar

  • 品牌战略概述 品牌战略概述 2015-05-21

    品牌,即商品的牌子,商品的名字,是卖着的产品的某一个名词、符号、设计、或他们的组合。品牌包括品牌名称、品牌标志和商标等组成部分。 品牌的基本功能,在于把不同企业之间的同类产品区别开来,不知是竞争之痛的产品发生混淆,从而有利与顾客识别和购买。 品牌战略是指通过品牌形象的塑造,提高企业产品竞争力的战略。品牌战略也叫名牌战略,就是通过创立市场名牌,提高产品和企业的知名度,考名牌来开拓市场,增大市场份额,提高产品的市场占有率。品牌战略包括产品质量战略、技术开发战略、经营规模战略、品牌设计与广告策划战略、市场营销战略、人才战略等诸多方面。所有,一个成功品牌形象的塑造绝不是品牌自身的事情,实际上设计企业经营管理的所有重大战略决策,只不过这些重大战略决策都要自觉的围绕品牌来进行和展开。随着市场经济的发展和对外开放的扩大,我国已经进入了品牌竞争的时代。产品的竞争越来月保险为品牌的竞争。