当前位置: 首页>走进乐译通>新闻资讯

  • 热烈庆祝内地第一堂翻译项目管理课程入驻滨外 热烈庆祝内地第一堂翻译项目管理课程入驻滨外 2015-03-19

    深刻有趣的市场分析 【开学第一课】热烈庆祝内地第一堂翻译项目管理课程入驻滨外 春暖花开的季节总会带来向上的力量与爱笑的心情。继天津乐译通翻译服务有限公司荷兰分公司成立,勇敢开启国际化探索模式之后,2015年3月17日,乐译通翻译项目管理实践正式步入了天津外国语大学滨海外事学院的课堂,乐译通成为了国内第一家将翻译管理实践提升到国家战略的翻译企业,开创了国内翻译管理人才校企联合的新制度。 将《翻译项目管理》作为选修课纳入学校教学大纲,积极响应了教育部颁发的《关于做好2015年全国普通高等学校毕业生就业创业工作的通知》,同时也极大地顺应了翻译需求不断增加的市场趋势,此举受到了校方领导的大力支持。2015年1月,天津外国语大学滨海外事学院正式将乐译通翻译项目管理实践纳入教学计划,作为一门公选课,计入一个学分,成为中国内地第一家大胆将翻译行业的实践课程融入到高校教育中的大学。 作为第一堂课,主讲老师陆艺文以艰辛又有趣的创业故事作为开篇,为各位学生树立了一个独立勇敢自强的新时代女性形象。同时,通过创业经历和对翻译市场的分析,为大家解读了开设翻译项目管理课程的必要性与实用性。 师者,所以传道授业解惑也。陆老师不仅在课堂上解读了翻译项目管理的相关知识,更重要的是与大家分享了何谓正确的职业规划,怎样才能树立正确的生活理想和职业理想。通过介绍公司优秀职工和优秀译员,向大家展示了梦想的魅力。乐译通的小伙伴们大都是为了梦想而来,为了使命而来。在乐译通这样一个地方,你梦想有多大,能力有多大,你的舞台就有多大。 分享生活理想和职业理想 课程结束后,同学们通过微信平台和陆老师进行了很好的互动,有些人表达了对翻译行业浓厚的兴趣,有些人表述了自己对未来的迷茫,关于各种问题,陆老师都给出了一定的指导与交流。 部分学生表达了对翻译行业浓厚的兴趣 简短的90分钟里,有鼓舞人心的创业故事,有深刻有趣的市场分析,有稚嫩却不服输的张张学生脸,有一批为了梦想不离不弃的年轻人,最重要的是,我们明白了一句话“The one who wants to wear the crown, bear the crown”,欲戴王冠,必承其重。小编始终相信,任何困难都是暂时的,不要惧怕困难,勇于走出第一步,人要有梦想,万一实现了呢?

  • 与机械工业出版社、化工出版社、新世纪出版社等多家国家一级出版社启动新一轮图书合作计划 与机械工业出版社、化工出版社、新世纪出版社等多家国家一级出版社启动新一轮图书合作计划 2015-04-23

    与机械工业出版社、化工出版社、新世纪出版社等多家国家一级出版社启动新一轮图书合作计划

  • 为期半年的乍得法语翻译派遣项目已圆满结束 为期半年的乍得法语翻译派遣项目已圆满结束 2015-04-23

    为期半年的乍得法语翻译派遣项目已圆满结束,即日起全部参与译者陆续回国    合作客户为中国山东国际经济技术合作公司(SIETC),是经中华人民共和国国务院批准,由山东省政府领导的大型综合性对外经贸企业,注册资本为2亿元人民币,具有涉外法人资格,现为山东省国有资产管理委员会履行出资人职责的省管国有企业。目前和乐译通翻译公司在英语、法语、西语翻译人员派遣和笔译领域建立深度合作!

  • 翻译公司 翻译公司 2015-05-12

       想做好一个翻译公司首条就是聘用什么样的人,不付出巨大努力,怎能招揽到出色选手?根据有关报到市值数十亿美元公司的CEO们。他们认为招聘新人是一项重要工作,并自封为“首席招聘官”他们期望所有的经理级部下都能如此看待自身工作。这些成功的管理者们从不把招聘看做“一次性事件”,或者偶尔才做的工作。他们总是在不停地寻找人才,在出现空缺倩就瞄准新人。传统翻译公司招聘过程:某部门出现职位空缺,经理慌了。他不知道怎么天上这个空缺,于是找人力资源部求助。堆放想他索取岗位描述,他翻出就得岗位描述,复印一份提交给人力资源部。可想而知,3个月过去了,应聘者寥寥无几,经理有些绝望,催促人力资源部无色更多人才。最终,人力资源部带了几个候选人见经理。公司李每人知道这些人的情况,只是用些错误招聘术考核,并希望做出正确的决定。几个月后,经理录用了一位底细不清的人。传统翻译公司 应花点时间,想想这种方法是多么的被动,再需要的时候只能纯粹以来人才库。可我们知道,人才库是静止的。跟远离海岸的潮水坑一样,人才库里很少有活力四射、干劲十足的候选人。事实上,大家都过度依赖这种传统办法物色人才,结果传统翻译公司多数人聘请到的根本不是自己想要的人。在工作中,我们最常遇到“我如何物色到A级选手”?这样的提问。显然,所有传统翻译公司经理人都为找不到答案而烦恼。我们注意到:许多经理人靠登广告来招聘。但实际上却引不来最合适的人。别的办法有委托猎头和招聘调研员,但能否成功大部分取决于替传统翻译公司招聘的人的素质。最好的无色办法是从传统翻译公司的人际圈和职业圈中征询推荐。传统翻译公司可能会心生胆意或觉得浪费时间,但这的确是找到A级选手最有效的途径。这方法没什么创新,但要求传统翻译公司持之以恒的执行。

  • 天津翻译 天津翻译 2015-05-05

    天津乐译通翻译服务有限公司是一家主要从事翻译行业的民营企业。乐译通天津翻译座落在天津滨海新区大港学苑路694号A座三层,地理条件优越,交通便利。天津翻译乐译通从成立伊始便确立将“致力于为中国社会创建一个翻译品牌”作为公司发展愿景“成为世界一流的翻译公司”作为发展目标,并积极探索用互联网的手段解决中国翻译市场供需关系,不断在翻译和外语培训、配音等递延服务领域取得突破和发展,至今,天津翻译乐译通已为知名央企和国家机构新华社、中国科学院、天津泵业集团、中国中铁四局集团、中石油、中石化、天津大学、天津外国语大学、同济大学、机械工业出版社、新世纪出版社及拉法基集团、中国工商银行、中国人民银行、花旗银行等世界五百强企业和各行业领军企业大众汽车、华晨宝马、军交所、欧能石油、韦尔斯润滑油、亿朋医疗提供了数亿字的科技文件和出版物翻译服务,派出总计约1000多人次现场翻译,服务领域涉及建筑、汽车、机械、电子、化工、医药、法律、文学、IT、政治、外交、金融、文化等各行业,以高效、高质服务品质赢得各领域客户的广泛赞誉。天津翻译乐译通自成立以来,始终坚持“以人为本、开拓创新”的经营原则,不断提高翻译公司的社会知名度和信誉度,始终为员工提供宽松的业务氛围和优越的工资待遇,调动了全体员工的积极性和主动性,让每一位员工大胆的学会创造性经营的营销思路,从而引进更多的贤人志士共创宏图之伟业!天津翻译乐译通实力雄厚,重信用、守合同,以多语言种经营特色和薄利多销的原则,赢得了广大客户的信任。

  • 天津翻译公司 天津翻译公司 2015-05-05

    近年来,随着科学技术的不断进步,天津翻译公司的翻译种类也在不断地增加,天津翻译公司乐译通已经由原来的50个语种上升为现在的84个语种。天津翻译公司乐译通一直紧跟时代的步伐,不断引进新的技术,力争上游,自强不息,在同行业中赢得了很好的声望。天津翻译公司乐译通近年来不断加快语种的结构调整步伐,使翻译的语种结构朝着精细化、适用化、多元化、系列化的方向发展,改变了翻译结构单一、翻译发展停滞的局面。另外,天津翻译公司乐译通也坚持着为社会做出贡献、为员工谋取福利、为大众方便,增强了员工积极向上的心态。更值得一提的是,天津翻译公司乐译通始终鼓励员工进行科技创新,公司内部有产品和技术的自主研发团队,专门负责新技术的创新和新产品的研发,目的就是争取天津翻译公司乐译通在同行业中掌握核心技术,拥有自主知识产权。天津翻译公司乐译通愿与您风雨同舟,共写辉煌!