|
|
■ 跨越语言和文化障碍,促进企业全球化 ■ 翻译+盖章+代跑代办 |
中国企业要想成功“走出去”,在国际市场上获得广泛的理解与认可,除了保留本身固有的文化内涵和文化底蕴外,还需通过规范的语言服务加以包装,克服在语言方面的传播障碍,才能有效融入国际社会。乐译通与遍布全球的资深母语译员合作,可以为您提供多达 80 多个目标语种的母语审校和润色服务,确保您的译文消除任何语言错误,真正达到母语级别的译文水平,从而有效提升产品和服务的宣传效果费用。
|
84 20+
专业译员 年翻译服务经验 |
|
资质保障
|
|
|
|
翻译经验
|
|
|
|
售前服务
|
|
|
正规认证资质,国内专业翻译机构,国家质量管理体系认证,中国翻译协会会员,美国翻译协会会员,高等院校外语教育产学研基地、中国翻译职业教育实验地。 |
|
|
|
11年品质保障,84国语言,签约精选译者250余名,兼职译者达830余名,笔译日生产量1000万字,口译日派出500人次,服务超百家世界500强企业,订单平均好评率99.32% 。 |
|
|
|
专业商务对接,提供一对一优质服务。在倾听、了解、分析客户需求的前提下,给到客户的不是一个价格,而是从专业角度提供一个合理的解决方案。 |
|
|
保密协议
|
|
|
|
售后保障
|
|
|
|
翻译质量
|
|
|
成熟的保密流程和制度,严格为客户的商业信息保密,加速客户国际业务的增长,助力客户领先市场地位。 |
|
|
|
公司始终坚持客户至上的服务原则,为客户提供一站式定制化专属服务,承诺“免费修改、满意后再付款”。 |
|
|
|
所有项目严格执行项目经理负责制,以独创的“22工作流程、3阶段、9步骤质量管理和3审审核工艺流程”,及TIMS、THIS等自主研发工具来保证翻译质量,构成乐译通专业翻译的质量保证体系。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
涵盖多门学科 |
|
|
全方位检查项目 |
|
|
翻译语种 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
母语润色的第一步是匹配合适的同专业母语专家。乐译通人工翻译公司的母语润色专家涵盖生物医学、信息技术、机械电子、建筑工程、经济贸易、人文社会科学等绝大部分学科领域,将根据您的学科领域和专业方向为您匹配最合适的专家。 |
|
|
母语专家检查的范围包括用字遣词、期刊风格与格式、文章结构,内容与术语,参考文献等方方面面,最高96项全方位检查项目,不再让翻译品质问题成为您努力成果的阻碍,大大提高英文论文入选SCI/SSCI/EI国际期刊的几率。 |
|
|
英语、中文(简体和繁体)、日语、韩语、泰语、越南语、印尼语、马来语、印地语、柬埔寨语、缅甸语、德语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、荷兰语、丹麦语、瑞典语、匈牙利语、波兰语、俄语、乌克兰语等80多个语种。
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
日语翻译 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|