当前位置: 首页>走进乐译通>新闻资讯

  • 翻译方法大揭秘之同义反译法 翻译方法大揭秘之同义反译法 2017-04-27

    在翻译工作当中,我们通常需要考虑到中文与英文的语法习惯,由于语言上存在的差异,往往要采用不一样的翻译方法。同义反译法就是一个很好的中英互译的方法。同义反译就是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式翻译成英语。同义反译往往更加符合英语的思维方式以及表达习惯,因此会比较地道。今天,天津专业翻译公司乐译通就从英译汉和汉译英两个角度来为大家举一些例子,方便大家在今后的翻译工作中能够运用的更好。

  • 电话口译的优点和缺点 电话口译的优点和缺点 2017-04-26

    电话口译最早兴起于欧洲,随着国际化发展趋势的增进,国内电话口译也逐渐引起了人们的关注。顾名思义,电话口译就是通过电话进行的对话口译活动,一般会采用交替传译的方法,有时也会采用同声传译方法。这是一种非面对面的交流,所以电话口译的特征尤其鲜明。那么这种新型的口译方式到底是利大于弊还是弊大于利呢?今天,天津专业翻译公司乐译通就来给大家分析下。

  • 金融翻译的技巧 金融翻译的技巧 2017-04-25

    金融简单来说就是对现有的资源进行重新整合之后,实现价值与利润的等效流通。不论什么领域的翻译都是需要将源语言转换成目标语言的,当然对于原文形式上的处理也是需要恰当处理的。翻译可以分为直译和意译两种方法。直译指的是在翻译的时候要尽量保持原作的语言形式,包括用词、句子结构、比喻手段等。金融翻译也是需要一定的技巧的,今天,天津翻译公司乐译通就来和大家简单的分享下金融翻译的小技巧吧。

  • 译员如何提高面试通过率? 译员如何提高面试通过率? 2017-04-24

    经济全球化的火热进行让中国的发展变得越来越好,对外的交流合作也日益密切。很多高校都开设了语言类专业的学习,学习英语、日语以及各类小语种的人也越来越多了。,毕业之后大家都想从事本专业的翻译工作,但是,由于就业竞争如此激烈,想要进入一家好的翻译公司,就需要在面试的时候能够脱颖而出,天津翻译公司乐译通归纳了一些译员面试的技巧,一起来看一下吧。

  • 小知识:旅游签证翻译 小知识:旅游签证翻译 2017-04-21

    全球化正在如火如荼的进行着,中国的经济也在不断的发展中,这也掀起了全国的旅游热,中国再也不是仅限于解决温饱的水平了。生活水平的提高使人们逐渐从物质条件的满足上升到了精神条件上的满足,越来越多的人开始走出了国门,这也就促使了旅游翻译以及旅游签证翻译的崛起。天津翻译公司乐译通认为这是一种非常好的现象,这也证实了中国正在走上坡路。

  • 为什么小语种的学习越来越受欢迎? 为什么小语种的学习越来越受欢迎? 2017-04-19

    社会的发展以及时代的进步,使中国跨出了国门,越来越与国际接轨了。英语专业也在近些年来掀起狂潮,越来越多人的开始从事英语翻译的工作,由于学习英语的人越来越多,竞争压力也变得越来越大了,所以很多人都开始朝着小语种发展。近几年来,小语种在国内受到众人追捧,很多人都开始学习小语种,尤其是葡萄牙语和西班牙语最受欢迎。但是,为什么小语种学习越来越受欢迎呢?今天,天津嘴还的翻译公司乐译通就来给大家分析下。