Translation is not simply the conversion of words from one language to another. In order to correctly translate the source language into the target language, it is necessary to have a deep understanding of the style of the original text, the professional characteristics and the foreign culture of the target language, so as to meet the ultimate standards of faithfulness, expressiveness and elegance.More>>
With economic globalization and international cooperation being paid more and more attention today, people's requirements for interpretation are becoming more and more diversified. The level of interpretation is very important to the success of your negotiation.More>>
It refers that the interpreter uses a special simultaneous interpreting device in a sound-proof room (commonly known as a "booth"), listens to the speaker continuously through the headset, and simultaneously sends the exact and complete information transmitted to the target language which is transmitted to the audience through the device. Participants who need interpretation services can tune to their own language channel through the receiving device and listen to the corresponding translation output from the headset.More>>
Dubbing is a kind of language art. It is a creative work that the dubbing actors use their own voices and languages to shape and perfect various vivid characters behind the screen and in front of the microphone.More>>
Tianjin HPTRANS Service CO., Ltd., in shortened form as HPTRANS and abbreviated as CHTC, was founded in Tianjin Binhai New Area, the opening and strategic new area in the north of China, in May, 2010. HPTRANS is devoted to the services of multilingual translation and interpretation, linguistic training, talent headhunting, international publishing, localization, global public opinion and other cross-language and cross-culture services. The company is optimizing its production capability through active exploration on technology and internet to provide differentiated scenario-based language service, to eliminate the linguistic and cultural barriers of the customer in globalization and to drive the historical course of informatization, standardization and industrialization in language services in China.
HPTRANS has a production center (including Translation Dept., Project Dept., QC Dept. and Resource Dept.), a marketing center (including Marketing Dept., Sales Dept. and Key Account Service Dept.), Administration Dept., Finance Dept., International Dept., Training Dept., College Business Dept, IT Dept. and other functional departments. The company has nearly 60 full-time employees, more than 250 contracted translators, more than 830 part-time translators and about 60,000 reserve translators. Its service covers all official languages of the countries that have diplomatic relations with China.
Our service covers all official languages of the countries that have diplomatic relations with China. Our company has nearly 60 full-time employees, more than 250 contracted translators, more than 830 part-time translators and about 60,000 reserve translators.
Guided by the theoretical system of socialism with Chinese characteristics, HPTRANS has consciously integrated corporate social responsibility into the company's strategy, corporate culture and production and business activities, and has adhered to the strategic understanding, deployment and promotion of the harmony between the enterprise, society and environment development. We should strengthen and improve the management of social responsibility, continuously improve the ability to perform responsibility, enhance the ability to create value, realize high-quality, efficient and sustainable development, and strive to build a harmonious enterprise.
China Chamber of International Commerce
National Development and Reform Commission
Chinese Communist Youth League
Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
Zhongshan Municipal Government
Embassy of Israel in China
China Council for the Promotion of International Trade
China Association for Small & Medium Commercial Enterprises
Israel Export Institute
Tianjin Chamber of Commerce For Import and Export
The Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries
China Beijing International Fair for Trade in Services
China National Software
China Energy Engineering Group Co., Ltd
China National Electronics Imp.&Exp. Corp.
Tianjin Institute of Pharmaceutical Research Co., Ltd.
China Gezhouba Group Corporation
State Grid Corporation of China
Industrial and Commercial Bank of China
PetroChina Co Ltd.
China Railway Engineering Corporation
China Shipbuilding Industry Corporation
Hebei University of Technology
Tianjin Foreign Studies University
Harbin Normal University
Harbin Institute of Technology
North China Electric Power University
Dalian Ocean University
Tianjin University of Technology
Tianjin University of Commerce
Beijing Information Science and Technology University
Xinhua News Agency
China International Business
Guangdong People's Publishing House
Education Science Publishing House
Chongqing Publishing Group
China Machine Press
Chemical Industry Press
Posts & Telecom Press
World Book Inc
Foreign Language Teaching and Research Press
New Century Publishing House
Zhongguancun Industrial Park
Tel： (+31) 0624840110
Subscribe Now to Stay Ahead in Global Business