当前位置: 首页>走进乐译通>新闻资讯

天津乐译通翻译有限公司与外院签署《教育实践基地共建协议书》

发布人:天津乐译通翻译公司-天津翻译-翻译公司     发布日期:2015-06-16     浏览次数:3128次     返回上一页

    2015年4月27日,本公司邵福生总经理与天津外国语大学滨海外事学院英语系马钟元主任表示将遵循“优势互补、资源共享、平等协商、互利共赢”的原则 不断拓展合作领域,着力提升合作层次,切实提高合作成效,携手开创双方友好合作的新篇章。
    双方同意就建立实训和实习基地、举办与专业相关的培训与比赛、应用型和市场型翻译人才培养模式改革、应届毕业生的职业规划和就业实习等方面进行深度合作。这将为实现翻译人才培养与翻译市场需求的无缝对接、提高毕业生的综合专业素养和市场竞争力、实现公司与学校的互利共赢开创全新的局面。
在签署协议后,马主任向乐译通公司介绍了英语系新成立的“滨外翻译社”,并对主要的社团活动进行了较系统的介绍。本公司邵福生总经理表示希望与“滨外翻译社”的主要规划项目展开深度合作。
  《教育实践基地共建协议书》的签署是天津乐译通翻译有限公司与外院展开校企合作和培养模式创新性改革的转折点,为外语学院新成立的翻译专业的发展开创了新篇章,也为翻译专业的发展奠定了坚实的基础。教育实践基地的建立是“走出去、引进来”人才培养模式的全新探索,不仅能全面提升翻译专业教学效果,也为校企互动、师生互动、学生与企业互动搭建了多方共赢的平台。  
  
马钟元主任(左)与邵福生经理(右)就合作项目进行友好洽谈

马钟元主任(左)与邵福生经理(右)签署合作协议