当前位置: 首页>走进乐译通>新闻资讯

  • 翻译公司招聘翻译需要考虑哪些因素? 翻译公司招聘翻译需要考虑哪些因素? 2017-05-16

    我国经济的快速发展以及与其他国家之间的交流变得日益密切,翻译在这其中起着非常重要的作用。这就促使了翻译市场的快速崛起,翻译公司如雨后春笋般出现。但是,一家翻译公司想要招聘翻译需要考虑的因素有很多,今天,天津专业翻译公司乐译通就来给大家介绍下翻译公司招聘翻译需要考虑哪些因素?希望对那些有志从事翻译工作的小伙伴们能够有所帮助。

  • 换位思考对于翻译的重要性 换位思考对于翻译的重要性 2017-05-15

    “不知庐山真面目,只缘身在此山中”。对于翻译公司来说,很多时候觉得自己公司翻译出来的稿件挺好的,而在客户看来就觉得有些差强人意,这是经常会出现的问题。天津翻译公司乐译通认为,翻译这件事情需要站在对方的角度去进行思考,换位思考才能将翻译工作做的更加的出色。

  • 中级口译的破解办法 中级口译的破解办法 2017-05-12

    中级口译也是很多学生都想考的,这个证书可以拉开与别人之间的差距,对于找工作来说还是很有帮助的。但是中级口译也不是一般人可以考过的,需要在英语上不断的下功夫,要掌握词汇、语法以及在别人说话的时候可以完全理解并流畅的回答出来,难度绝对要高于六级。而对于高难度的中级口译,天津最好的翻译公司乐译通总结了一些攻破它的方法,接下来就让我们一起来看看吧。

  • 导游词翻译的方法 导游词翻译的方法 2017-05-10

    旅游行业在近些年呈现大热状态,很多人都开始追求精神层次上的享受,在周末或是节假日选择出去旅游度假。作为一种典型的跨文化的交际活动,全球旅游行业正在迅猛发展,在中国尤为如此。天津翻译公司乐译通总结了一些导游词翻译的方法,希望对从事旅游翻译工作的小伙伴们能够有所帮助。

  • 公示语翻译的原则是什么? 公示语翻译的原则是什么? 2017-05-09

    示语通常表现为提示公众、传递信息、约束性、限制性以及警示性。公示语属于一门实用性的学科。那么对于译员来说,公示语翻译的原则有哪些呢?根据公示语的文本类型以及功能特色,在总结前人的研究基础上,天津专业翻译公司乐译通总结了公示语翻译的“统一、简洁、不译、原味”四原则,接下来就让我们具体来看下这四个原则。

  • 为什么要翻译外国的法律? 为什么要翻译外国的法律? 2017-05-08

    很多人会疑惑为什么要翻译外国的法律呢?很多人认为既然在中国,那就应该尊重中国的法律,犯了错误就要按照中国的法律去进行制裁,然而很多事情并没有我们想象的那么简单。新中国成立的时间并不算很长,有一些法律可能考虑的没有那么周全,在翻译外国法律的同时,我们可以取其精华,去其糟粕。也能为在外国的中国人和在中国的外国人提供一些帮助。